Error loading page.
Try refreshing the page. If that doesn't work, there may be a network issue, and you can use our self test page to see what's preventing the page from loading.
Learn more about possible network issues or contact support for more help.

Antígona (Los mejores clásicos)

ebook
La gran tragedia clásica sobre el choque entre la ley sagrada y la ley humana Introducción y traducción de Luis Gil, profesor emérito de la Universidad Complutense de Madrid Epílogo de Jordi Balló y Xavier Pérez, profesores de la Universidad Pompeu Fabra Antígona está basada en el mito de la mujer que se atrevió a enfrentarse a los hombres para lograr sus propósitos. En esencia, la trama de la obra plantea una reflexión sobre la tiranía, las razones del estado y los dilemas de conciencia. Representada por primera vez en el año 442 a.C., Sófocles utilizó personajes arquetípicos para contraponer dos nociones opuestas del deber: el respeto a las normas religiosas frente a las civiles, caracterizadas unas por Antígona y las otras por Creonte. Esta edición cuenta con la traducción y el prólogo Luis Gil, profesor emérito en la Universidad Complutense de Madrid. Incluye, además, el estudio en forma de epílogo realizado por los profesores de comunicación audiovisual de la Universidad Pompeu Fabra Jordi Balló y Xavier Pérez.

Expand title description text
Series: Los mejores clásicos Publisher: PENGUIN CLÁSICOS

Kindle Book

  • Release date: May 14, 2015

OverDrive Read

  • ISBN: 9788491051138
  • File size: 3943 KB
  • Release date: May 14, 2015

EPUB ebook

  • ISBN: 9788491051138
  • File size: 3943 KB
  • Release date: May 14, 2015

Formats

Kindle Book
OverDrive Read
EPUB ebook

subjects

Drama Fiction

Languages

Spanish; Castilian

La gran tragedia clásica sobre el choque entre la ley sagrada y la ley humana Introducción y traducción de Luis Gil, profesor emérito de la Universidad Complutense de Madrid Epílogo de Jordi Balló y Xavier Pérez, profesores de la Universidad Pompeu Fabra Antígona está basada en el mito de la mujer que se atrevió a enfrentarse a los hombres para lograr sus propósitos. En esencia, la trama de la obra plantea una reflexión sobre la tiranía, las razones del estado y los dilemas de conciencia. Representada por primera vez en el año 442 a.C., Sófocles utilizó personajes arquetípicos para contraponer dos nociones opuestas del deber: el respeto a las normas religiosas frente a las civiles, caracterizadas unas por Antígona y las otras por Creonte. Esta edición cuenta con la traducción y el prólogo Luis Gil, profesor emérito en la Universidad Complutense de Madrid. Incluye, además, el estudio en forma de epílogo realizado por los profesores de comunicación audiovisual de la Universidad Pompeu Fabra Jordi Balló y Xavier Pérez.

Expand title description text